Цитата:
Сообщение от
Gustav
P.S. По поводу буквального перевода "отражения" (reflection). Вроде, в отечественной литературе по Java, о тесном родстве с которой принято говорить при упоминании об X++, имеется устойчивый, обычно непереводимый, термин "рефлексия" (из серии: "файл", а не "реестр", "подшивка", "напильник"...). Ну, да ладно, "отражение" тоже понятно
Долго думал над этим термином. Кого уже только не спрашивал.
Мнения знатоков разошлись.
Да и что говорить, только что опять полез гуглить - вот 2 ссылки на один и тот же сайт про Java, с двумя разными переводами
http://www.javable.com/javaworld/tips/118_tt/ -- здесь отражение
http://www.javable.com/tutorials/fesunov/lesson22/ -- здесь рефлексия.
По шарпу вроде чаще таки использовалось отражение.
А рефлексия - не нравится мне это слово. Мне напоминает болезнь какую-то по звучанию