Цитата:
Сообщение от
mazzy
Да, совершенно верно.
Поскольку я не очень представляю как можно обсуждать на форуме всю полноту меток.
Поэтому и создаю темы только на самые спорные, на мой взгляд, моменты.
Хорошо, тогда логично было бы обсуждать метки выборочно.
Предлагаю тогда приводить весь текст опеределенной метки, ее текущий перевод, и указание модуля (моудлей) где она используется. Все кому надо посмотрят, и выскажут вое мнение.
Каждую метку оформлять в отдельную тему этой ветки.
Т.е. у нас будет:
Отдельная тема для каждой метки
Ее полное содержание на английском
Ее текущий перевод на русский
Основные места, где она используется в интерфейсе, справке.
И обсуждение в этой теме.
Разжевывать все желательно, потому что наиболее точный перевод чаще всего могут дать консультанты, либо сотруники клиентов, которые "в теме". А у них как раз, не посторены перекрестные ссылки. Да и времени и строить и лазать по АОТу не очень много (например - это мой случай). Поиском меток конечно можно воспользоваться, но вот я например, не уверен что меня так надолго хватит
А вот ответ на сообщение в форуме написать быстро и времени много не занимает, заодно и постараюсь помочь.
Предлагаю начать с отборочных, отгрузочных накладных в заказах/закупках.