AXForum  
Вернуться   AXForum > Microsoft Dynamics AX > DAX: Программирование
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 29.01.2008, 08:24   #1  
Zan is offline
Zan
Участник
 
104 / 25 (1) +++
Регистрация: 22.07.2004
Адрес: I live in Moscow
Казахский язык и Аксапта 3.0, SP4, KR3, Oracle 10g
Добрый день!

Заказчику необходимо вводить и хранить данные на Казахском языке, к сожаления Вышеописанная конфигурация не позволяет этого делать .
Сталкивался ли кто-нибудь с похожими проблемами и существуют ли решения для этих проблем?
Dinamix Ax 4.0 нормально работает с Казахским языком. Но вот как быть с Axapta 3.0.
Можно ли как-то решить данную проблему не прибегая к переходу на Dinamix Ax.4.0?
Старый 29.01.2008, 08:55   #2  
belugin is offline
belugin
Участник
Аватар для belugin
Сотрудники Microsoft Dynamics
Лучший по профессии 2017
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
4,622 / 2925 (107) +++++++++
Регистрация: 16.01.2004
Записей в блоге: 5
А что надо для того, чтобы приложение работало на казахском?

Если только Unicode - то Ax3 не подойдет. Если есть однобайтовая кодировка поддерживающая казахский, то почему нет?
Старый 07.07.2008, 15:56   #3  
Logger is offline
Logger
Участник
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
 
3,889 / 3165 (113) ++++++++++
Регистрация: 12.10.2004
Адрес: Москва
Записей в блоге: 2
Цитата:
Сообщение от belugin Посмотреть сообщение
А что надо для того, чтобы приложение работало на казахском?

Если только Unicode - то Ax3 не подойдет. Если есть однобайтовая кодировка поддерживающая казахский, то почему нет?
Есть похожая задача.

Как вы думаете возможно ли в Аксапте 3.0 извернуться так чтобы работать (хотя бы печатать документы на отгрузку) используя 3 языка Английский, русский и например французский ?

т.е. например часть клиентов использует связку английский-русский, а часть английкий-французский ?
Старый 07.07.2008, 16:27   #4  
twilight is offline
twilight
MCTS
MCBMSS
 
871 / 237 (9) ++++++
Регистрация: 17.10.2004
Адрес: Королёв
Для того, чтобы показывать название номенклатуры на азербайджанском языке мы сделали в справочнике номенклатуры дополнительное поле и для этого поля специальный шрифт.
За это сообщение автора поблагодарили: Logger (4).
Старый 07.07.2008, 16:43   #5  
Logger is offline
Logger
Участник
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
 
3,889 / 3165 (113) ++++++++++
Регистрация: 12.10.2004
Адрес: Москва
Записей в блоге: 2
Цитата:
Сообщение от twilight Посмотреть сообщение
Для того, чтобы показывать название номенклатуры на азербайджанском языке мы сделали в справочнике номенклатуры дополнительное поле и для этого поля специальный шрифт.
А версия Аксапты у вас какая ?
а база данных ?
кодировка в столбце в которой данные хранились в БД была азербайджанская ?
Старый 07.07.2008, 17:06   #6  
twilight is offline
twilight
MCTS
MCBMSS
 
871 / 237 (9) ++++++
Регистрация: 17.10.2004
Адрес: Королёв
Цитата:
Сообщение от Logger Посмотреть сообщение
А версия Аксапты у вас какая ?
а база данных ?
кодировка в столбце в которой данные хранились в БД была азербайджанская ?
Axapta 3.0 SP3 CU1
база данных Oracle 9
кодировка стандартная, шрифт только другой
Старый 07.07.2008, 17:19   #7  
Logger is offline
Logger
Участник
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
 
3,889 / 3165 (113) ++++++++++
Регистрация: 12.10.2004
Адрес: Москва
Записей в блоге: 2
Цитата:
Сообщение от twilight Посмотреть сообщение
Axapta 3.0 SP3 CU1
база данных Oracle 9
кодировка стандартная
А кодировка была Unicode или ansi ?
Есть опасения что в Ansi будет для раных языков некорректно данные обрабатывать на уровне самой БД.
Старый 08.07.2008, 10:37   #8  
twilight is offline
twilight
MCTS
MCBMSS
 
871 / 237 (9) ++++++
Регистрация: 17.10.2004
Адрес: Королёв
В 3-ке же нет Unicode, так что ansi
Хранится абсолютно так же, как все другие поля.
Просто при отображении меняем шрифт.
Допустим есть у нас русская буква "ц", ей в кодировке соответствует определенное число, оно и хранится.
В стандартном шрифте число, соответствующее "ц", отображается как "ц".
В азербайджанском шрифте число, соответствующее "ц", отображается как одна из азербайджанских букв.
Старый 08.07.2008, 11:25   #9  
Logger is offline
Logger
Участник
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
 
3,889 / 3165 (113) ++++++++++
Регистрация: 12.10.2004
Адрес: Москва
Записей в блоге: 2
Цитата:
Сообщение от twilight Посмотреть сообщение
В 3-ке же нет Unicode, так что ansi
Хранится абсолютно так же, как все другие поля.
Просто при отображении меняем шрифт.
Допустим есть у нас русская буква "ц", ей в кодировке соответствует определенное число, оно и хранится.
В стандартном шрифте число, соответствующее "ц", отображается как "ц".
В азербайджанском шрифте число, соответствующее "ц", отображается как одна из азербайджанских букв.
Ясно, спасибо за ответы.

Вчера попробовал сделать такой финт ушами.
Создал поле в табличке, на отображение поставил шрифт Arial и поиграл языком для шрифта - Кириллица, Западный, Центральная Европа - не получается туда французский алфавит вбить. знаки вопроса система ставит и все. Создается ощущение что Ax32.exe некорректно данные обрабатывает. вы данные в таблицу при помощи аксапты вводили или сторонними средствами ?
Старый 08.07.2008, 11:38   #10  
Logger is offline
Logger
Участник
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
 
3,889 / 3165 (113) ++++++++++
Регистрация: 12.10.2004
Адрес: Москва
Записей в блоге: 2
А азербайджанский язык для Аксапты должен быть закуплен, чтобы указанная методика заработала (по идее мы же данные храним а не интерфейс меняем) ?
Старый 08.07.2008, 11:40   #11  
twilight is offline
twilight
MCTS
MCBMSS
 
871 / 237 (9) ++++++
Регистрация: 17.10.2004
Адрес: Королёв
Данные в таблицу вводятся с помощью Аксапты
Совсем подробно рассказывать не буду, так как это уже коммерческая тайна.
Старый 08.07.2008, 11:41   #12  
twilight is offline
twilight
MCTS
MCBMSS
 
871 / 237 (9) ++++++
Регистрация: 17.10.2004
Адрес: Королёв
Цитата:
Сообщение от Logger Посмотреть сообщение
А азербайджанский язык для Аксапты должен быть закуплен, чтобы указанная методика заработала (по идее мы же данные храним а не интерфейс меняем) ?
Нет, достаточно русского
Старый 09.07.2008, 11:33   #13  
gl00mie is offline
gl00mie
Участник
MCBMSS
Most Valuable Professional
Лучший по профессии 2017
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии AXAWARD 2013
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
3,684 / 5788 (200) ++++++++++
Регистрация: 28.11.2005
Адрес: Москва
Записей в блоге: 3
Почему не получится использовать с неюникодовой программой, такой как Axapta 3-ей версии, несколько кодовых страниц одновременно. Дело в том, что в виндах есть системная (system-wide) настройка для задания текущей кодовой страницы ANSI. Нужна эта настройка для того, чтобы корректно вводить и отображать неюникодовый текст для одного (в каждый момент времени!) из множества возможных языков. Настраивается это тут: control panel/regional & language options/advanced/language to match the language of the non-Unicode programs (доступна только при наличии прав локального администратора). Соответственно, в любой момент времени ввод/вывод всех неюникодовых программ рассматривается в контексте одной установленной кодовой страницы, поэтому в одной программе без завязок на юникод нельзя отображать часть текста в одной кодировке, а часть - в другой, так что все танцы с бубном, установки дополнительных раскладок клавиатуры и проч. тут бесполезны. Однако же задача поставлена, и решать ее как-то надо...
По некотором размышлении возник такой вариант решения:
  • определить символы рассматриваемого языка (азербайджанского, французского или еще какого), которые не имеют представления в текущей кодовой странице, предположительно CP1251 (например, всякие там ???????????);
  • выбрать в текущей кодовой странице символы, которыми можно относительно безболезненно пожертвовать ради недостающих символов рассматриваемого языка (какие-нить їЇ·µґ¦¤ўЎ и т.п.), т.е. которые в тех же названиях на рассматриваемом языке гарантированно встречаться не будут;
  • взять какой-то распространенный юникодовый шрифт, например, Arial, Tahoma, Segoe UI или еще какой, который содержит начертания нужных символов рассматриваемого языка;
  • «слепить» из символов этого шрифта новый шрифт для текущей кодовой страницы так, чтобы заменить начертания символов, которыми решено пожертвовать, начертаниями недостающих симовлов рассматриваемого языка;
  • написать инструкцию для операторов, какими сочетаниями Alt+циферки нужно вводить недостающие символы рассматриваемого языка в полях ввода, либо, как вариант, реализовать программку перекодировки;
  • реализовать обратную перекодировку текстов на рассматриваемом языке в их «родную» кодировку в тех местах, где данные экспортируются в другие системы;
  • на полях ввода или control'ах печатных форм настроить использование нового слепленного шрифта.
В общем, идея аналогична тому, как реализована печать штрих-кодов: перекодируем исходный текст в «специальную» кодировку и используем соответствующий шрифт.

Последний раз редактировалось gl00mie; 09.07.2008 в 15:04. Причина: typo
За это сообщение автора поблагодарили: Logger (4).
Теги
ax3.0, ax4.0

 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
DAX 4.0 SP1 и Oracle 10g r2 Jolly DAX: Администрирование 9 05.09.2007 11:19
Axapta 3.0 и Oracle 10G работают вместе? egorych DAX: Администрирование 6 03.09.2007 16:40
aEremenko: История об установке Microsoft Dynamics Ax 4.0 и Oracle 10G Blog bot DAX Blogs 0 28.10.2006 16:01
Импорт данных 3.0 SP4. Аксапта валится Кирен DAX: Администрирование 1 28.07.2005 12:57
Новый язык для Аксапта 2.5 Andrew Besedin DAX: Администрирование 3 18.04.2002 19:37

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 06:53.
Powered by vBulletin® v3.8.5. Перевод: zCarot
Контактная информация, Реклама.