|
![]() |
#1 |
Ищущий знания...
|
ИМХО.
Если уж Microsoft не может (не хочет) нормально перевести термины (словосочетания, предложения) в функциональной области системы, то уж человек, который знает язык не очень хорошо (а человек изучающий язык всегда знает его хуже чем носитель) едва ли сможет выполнить грамотный перевод. В итоге один и тот же вопрос, тремя разными консультантами будет переведен немного по разному, причем, это "немного" может серьезно повлиять на ответ.
__________________
"Страх перед возможностью ошибки не должен отвращать нас от поисков истины." (с) С Уважением, Елизаров Артем |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: ikopyl (5). |
|
|